Додано: 18 квітня 2007 12:15
Высечь тебя на городской площади за это!!!А "где мы идем" стал употреблять в институте...
Высечь тебя на городской площади за это!!!А "где мы идем" стал употреблять в институте...
SaGoth писав:Высечь тебя на городской площади за это!!!А "где мы идем" стал употреблять в институте...
потому что ты программатисто/(читай - математико) - стремишьсё к аналитико - отсюда логично подмено на строй аналитико ...Tharnum писав: А "где мы идем" стал употреблять в институте... Прикололо почему-то =)
то, что ты привёл - чисто устаревши как собственно и русскоязычный аналог ...wizzard_the_mag писав:sofa - слово whither я встречал один раз: в английском переводе "Камо грядеши" ("Куда идешь?") - whither goest thou ...
Кстати, советую почитать Сенкевича. (сори за офтоп)
xaxa.. staree ne pridumaesh! Tipa ti ne znaesh 4to yaziku svoistvenno menyatsy.. A, I esli ti tak tverdo stoish ZA eti slova, to ti po idee doljen govorit na yazike kakogo n-d` Pushkina, mlin..вот вам ещё для нагляды - слово hither - "сюда" ...
тоже - видели когда-то ? не! зачем ? англоговорные дЭбилы лучше будут говорить "идти здесь" - чем "идти сюда" ... вот дЭбилы ...
и кто мне скажет - что это устаревшее ? в то помидора полетитЪ !
! | Merlin: |
Мадам, специально для вас, внизу есть кнопочка "Транслит". Пожалейте наши глаза =) |
! | Merlin: |
III. ЗАПРЕЩЕНО 3.2.12. Использование транслита при размещении сообщений. Такие сообщения трудно читаются. Используйте встроенный транслитератор для перевода. |
poslednie paru slov osobenno interesni. Hotelos bi po4itat tvoi "trud". Eskizi est ?да ... зато ни она ни мало кто ещё НЕ! знает так скелетно этот долбанный язык как я по-любэ
! | Merlin: |
Мадам, специально для вас, внизу есть кнопочка "Транслит". Пожалейте наши глаза =) |
за что высеч?? Я тоже часто употребляю это выраженеи!!SaGoth писав:Цитата:
А "где мы идем" стал употреблять в институте...
Высечь тебя на городской площади за это!!!
и всегда отвечаю вопросом на вопрос!!!!NGC292 писав:И за ответ вопросом на вопрос (как в Одессе любят отвечать).
Значит ты ТРУ одессит(ка).!!!Ангел_Ночи!!! писав:и всегда отвечаю вопросом на вопрос!!!!NGC292 писав:И за ответ вопросом на вопрос (как в Одессе любят отвечать).![]()
мои друзья из России тоже в упор не знали что это значит. Мы тщетно объяснить пыталис. Сошлись на том, что это довольно крепкий мат о мужчинах.Tharnum писав:Я был в трансе, когда музыканты Стигматы (Питер) пытались понять, что это за слово "поц", которое есть даже в английском! Так что...
цимес - нечто, лучше всего соответствущее ожидаемому. Например, я не люблю манную кашу... вот пиво с селёдкой - это самый цимес!VocalisT писав:шо такое "цимес" ? - оно же "цинус" ?
та это я знаю, суть такую - мне знать бы - ЭТИМОЛОГИЮ слова и с КАКОГО языка ... наверное поищу в Сетке ...Rosalya писав:цимес - нечто, лучше всего соответствущее ожидаемому. Например, я не люблю манную кашу... вот пиво с селёдкой - это самый цимес!VocalisT писав:шо такое "цимес" ? - оно же "цинус" ?