Я поражён по поводу
Причем текста та у вас не менее примитивние и тупые, чем акцент с которым вы его исполняете...
Автор, почитай и попереводи текста Битлз на русский язык. Там половина - примитивщина. Особенно такие типа Hello-goodbye. И ничо, качают.
А ещё можешь перевести некоторые тексты раммштайн, правда они на немецком, ты тоже удивишься. Слова не всегда ведь имеют приоритет в песне.
Зачастую они служат просто для сопровождения музыке, т.к. инструменталка не всех прёт.
Честно скажу, вот слушаю Чилдрен оф бодом и ни хрена ни слова не понимаю из-за особенности вокальной техники, и не особо вникаю. Сейчас попытался их музыку без вокала представить - шлак же получается.
А. Ещё по поводу акцента. Автор, по твоей логике британцы, например, должны противиться всем американским исполнителям? Ведь другой говор, наречие.