Европейский суд признал законным перевод имени на украинский язык

Просто разговоры

Модератор: Noxer

Аватар користувача
VocalisT
Повідомлень: 3541
З нами з: 17 липня 2004 00:00
Звідки: ПК
Контактна інформація:

Европейский суд признал законным перевод имени на украинский язык

Повідомлення VocalisT »

Европейский суд признал законным перевод имени на украинский язык

у меня конечно такой проблемы нет, но я тоже был ОЧЕНЬ! недоволен когда в заграннике мне прописали звук "Ы" в имени через англоязычный аналог - буква - "Y" вместо "И" через "I".

Отсюда - ПОЛНОСТЬЮ! поддерживаю! истца!

Объясняю - если у вас Имя из разряда аутентичных и его пытаются искривить - это особоый ахтунг - но также ахтунг тоже неслабый - когда Имя, являясяь чуждым вашей языковой среде, тем не менее является мировым популярным симвоволом общности евро-христианской культуры например (или арабско-исламской тоже пример) - и его в КАЖДОЙ! стране будут искривлять на свой лад! - Это ахтунг!


Пример: -

Будучи русским например и вас зовут далеко нерусским Именем - Михаил - вы, проживая в той или иной стране - ЧТО? - обязаны получать в паспорте граждананиа той или иной страны - обязательно!??? - фонетическо-орфографическую трактовку этого имени в традиции той или иной страны ?

А с какого это перепугу интересно ???

Вы можете пользоваться их форматами для удобства устного общения - так сказать - "сойти за своего".

Но искажать для документов, подстраивая вас под себя - это убогость!

То есть в

Англии вам в паспорт пропишут -

Michael

во Франции -

Michel

В Испании -

Miguel

и так далее ...

КАКОГО?

Это и есть покушение на
идентификацию вашего личного Имени в той фоентическо-орфографической и культурной формах, которые вы получили от рождения!

Так что истец - ПРАВ!
Svoboda - Ravenstvo - Bratstvo

! Power Metal Or No Metal At All !

Say NO! to CopyRight! Say YES! to CopyLeft!

Инфо-Обмен приближает Эру Communismus Cognitivis !

!Let`s Gay The World!
Аватар користувача
Borgia
Повідомлень: 899
З нами з: 15 квітня 2007 13:50
Звідки: Mars
Контактна інформація:

Повідомлення Borgia »

Это наверно одна из вечных проблем :? Истца поддерживаю полностью
Кроме того, он требовал выплатить ему компенсацию размером в 1,7 тысячи гривен за нематериальный ущерб.
Интересно..почему не 2,7 или 5,7?

добавлено спустя 3 минуты:

Владiмiровiч..Разве не Володимирович?
Аватар користувача
MiM
Повідомлень: 2287
З нами з: 27 вересня 2006 14:30
Звідки: из маленького загадочного мирка.
Контактна інформація:

Повідомлення MiM »

Зображення тоже поддерживаю истца.. хотя я думаю что в паспорте украиноязычная версия имени должна быть именно Дмитро Володимирович, но при переводе на инглиш он должен сам выбирать вариант перевода... хотя тут опять всплывает проблема второго гос-венного языка в нашей стране. если бы их было 2, таких проблем не возникало бы...
Кто одинок,тот никогда не будет покинут Э.М.Ремарк
Внутри самого себя не найдешь бессмертия А. де Сент-Экзюпери
We are crazy.But being crazy together is fine Ray Bradbury
Аватар користувача
Zorenfield
Повідомлень: 194
З нами з: 12 травня 2007 23:23
Группа: "Error_Landing"

Повідомлення Zorenfield »

Как я знаю , в заграничке прописывают имя так как ты хочешь , просто надо сказать им об этом. А без твоего участия - тбя и табуреткой назвать могут где нибудь в Замунде:)
Аватар користувача
Бунтарь
Повідомлень: 142
З нами з: 23 січня 2005 00:00
Звідки: Одесса
Контактна інформація:

Повідомлення Бунтарь »

БРЕД ПОЛНЫЙ, как ты захочешь, так тебе и напишут. Самое главное чтобы фото+номер пасспорта
Аватар користувача
Eine alte Affe
Повідомлень: 40
З нами з: 08 вересня 2007 01:11

Повідомлення Eine alte Affe »

М-да... Если Европейский суд признал, это уже очень серьезно. А чем он мотивировал свое решение неизвестно? Как оно было объяснено, на что ссылались?

Когда я был в Германии, мне не нравилось объяснять немцам, что написано у меня во всех документах латиницей "Сергий", но зовут меня Сергей. Звучит, как бред.
MiM писав:хотя я думаю что в паспорте украиноязычная версия имени должна быть именно Дмитро Володимирович,
Ну почему же? Если человек Исаак Моисеевич, то не писать же ему в России Исаак Михайлович, у нас Михайлович (так же само получилось, но я имею ввиду "Мыхайловыч")? Так и тут. Володимирович - это если отец Володимир. А если отец Владимир, то почему не "Владімірович"? Образование формы отчества будет украинское, я имею ввиду "-ыч-" в конце, но происходит то оно от имени отца. А тут надо начинать не с отчества, а с имени. Если мое имя Сергей, то это Сергей. Почему писать "Сергiй"? "Сєргєй".

Также и с фамилиями. Почему фамилия "Белый" превращается в "Білий"? У меня такое в школе было с одноклассником. Это вообще какой-то абсурд. Мне так кажется.

Поддерживаю истца. Но если Европейский суд... Хотелось бы узнать детали.
Заходите на форум одесского музыканта Стаса Востренкова, это форум о музыке вообще, настоящий форум о музыке, его музыке и музыке в целом http://vostrenkovstas.4bb.ru/
Baks
Повідомлень: 1459
З нами з: 13 квітня 2005 15:12
Звідки: LostTemple WorkGroup ®

Повідомлення Baks »

ыбла проблема..Брата Никиту хотели записывать как Микита
так мы сказали что придумали новое имя и всё :)
Орки враждебны всему прекрасному и чистому, склонны к вандализму. Они не гнушаются каннибализмом и с удовольствием поедают трупы, даже собственных сородичей. © Википедия
Аватар користувача
Eine alte Affe
Повідомлень: 40
З нами з: 08 вересня 2007 01:11

Повідомлення Eine alte Affe »

Baks писав:так мы сказали что придумали новое имя и всё
Что имеется ввиду?
Заходите на форум одесского музыканта Стаса Востренкова, это форум о музыке вообще, настоящий форум о музыке, его музыке и музыке в целом http://vostrenkovstas.4bb.ru/
Аватар користувача
Lestar
Повідомлень: 98
З нами з: 01 листопада 2004 00:00
Звідки: Paleness Divine/Хранители
Контактна інформація:

Повідомлення Lestar »

Baks писав:ыбла проблема..Брата Никиту хотели записывать как Микита
так мы сказали что придумали новое имя и всё :)
Я тебе больше скажу, я в загране называюсь MYKYTA ... и как это читать? :-)
При том, что при самом таинстве транслитерации имени тебя никто не спрашивает :-)
Эй, жлоб! Где туз? Прячь юных съёмщиц в шкаф
Baks
Повідомлень: 1459
З нами з: 13 квітня 2005 15:12
Звідки: LostTemple WorkGroup ®

Повідомлення Baks »

Eine alte Affe писав:Что имеется ввиду?
ну сказали что имя такое - Никита а никакое не Мыкыта :)
Орки враждебны всему прекрасному и чистому, склонны к вандализму. Они не гнушаются каннибализмом и с удовольствием поедают трупы, даже собственных сородичей. © Википедия
Аватар користувача
RavenouS
Повідомлень: 2169
З нами з: 16 серпня 2004 00:00
Группа: MINDUS SHREDUS (PORN GRIND)
Звідки: Тагииил

Повідомлення RavenouS »

ПРикол.
Мне из Киева высылали по Автолюксу послыку.
Я человеку отпраил точно свою фамилию, она звучит как Постный.
Когда я пришол забирать посылку, мне сказали что там стоит не такая фамилия.Я позвонил человеку , он сказал что в Автолюксе заполняли мою фамилия читая из его Мобильного, с того СМС которое я присала.Вобщем в этоге, в киевском Автолюксе сказали что мою фамилию перевели на Украинский ...СЦУКА КОНЧЕННЫЕ ГНОЙНЫЕ НАЦИОНАЛИСТЫ ЧТОБ ИХ ДЕТИ ГОРЕЛИ В АДУ СИДЯ СРАКОЙ НА ТРИЗУБЦЕ...
Но не будем отвлекатся.
Вобщем мою фамилию написали как Пiстный а не Постный.

Меня прикалывает.Если у человека будт фамилия Дмитрий Никитиович Зонтик, то её переведут как Дмытро Мыкитыч Парасолька?????
Аватар користувача
VocalisT
Повідомлень: 3541
З нами з: 17 липня 2004 00:00
Звідки: ПК
Контактна інформація:

Повідомлення VocalisT »

Lestar писав:Я тебе больше скажу, я в загране называюсь MYKYTA ... и как это читать? :-)
При том, что при самом таинстве транслитерации имени тебя никто не спрашивает :-)
по-фински! - МЮКЮТА! :D

(я пошутил) ... :)

добавлено спустя 8 минут:

Eine alte Affe
Baks
Lestar
RavenouS


во-во ... одна из проблем этого горе-"гос-ва" .... :? :x

Вопрос! - а ПОЧЕМУ? "братья-тюды" - такой хернёй НЕ! страдают! например! ???

Почему никому в голову и не прийдёт в Холландии переводить родственную фамилию/имя но немецкую, или английскую или ещё бОльший ахтунг :) - щось с Норвегии или Исландии ?

По той же ботве НЕ! будут маяться хнёй и в Романиях там всяких ... но НЕ! будут французы переводить италийские имена собственные и наоборот и так далее ...

Другое дело - как я уже говорил - это устное общение!

Например относительно пограничный город Ницца зовут двояко - на франсэ манер - Nice (Нис) и на италийский - Nizza (Ницца) - также могут и с Именами, но чтобы заставлять и насильно прописывать в рамках своей традиции - такого конечно НЕТ!

Так что Европейский суд тупо просрался на своих же "ценностях" ...

:x
Svoboda - Ravenstvo - Bratstvo

! Power Metal Or No Metal At All !

Say NO! to CopyRight! Say YES! to CopyLeft!

Инфо-Обмен приближает Эру Communismus Cognitivis !

!Let`s Gay The World!
Аватар користувача
MiM
Повідомлень: 2287
З нами з: 27 вересня 2006 14:30
Звідки: из маленького загадочного мирка.
Контактна інформація:

Повідомлення MiM »

RavenouS писав:Меня прикалывает.Если у человека будт фамилия Дмитрий Никитиович Зонтик, то её переведут как Дмытро Мыкитыч Парасолька?????
:lol: жжошь.

насчет имен такой вот вопрос: по-украински Елена будет Олена,так? но Алёна тоже Олена.. интересно как так может быть и как в этом разбираться )) :?
Кто одинок,тот никогда не будет покинут Э.М.Ремарк
Внутри самого себя не найдешь бессмертия А. де Сент-Экзюпери
We are crazy.But being crazy together is fine Ray Bradbury
Аватар користувача
Чума-Кристина
Повідомлень: 109
З нами з: 04 травня 2007 23:20
Звідки: С Одессы
Контактна інформація:

Повідомлення Чума-Кристина »

Дамм..Меня до 9-го класса в учителя "Христина" называли :? пока родители в свидетельстве не изменили имя на "Крістіна"))
Аватар користувача
Murkie
Повідомлень: 2398
З нами з: 05 грудня 2006 17:54
Звідки: ♠|между небом и землёй|♠
Контактна інформація:

Повідомлення Murkie »

Мама моя мучается - постоянно забывает как у неё в паспорте написано: Наталя или Наталія :evil:
Туризм по путевке превращает человека в идиота. (с)Тони Уиллер

So sing me to sleep, tonight
And don’t bring me back, to life
Відповісти