Сторінка 1 з 6

Русский рок VS Не русский (тексты песен)

Додано: 04 січня 2013 22:47
MaHBe
Всех с Новым Годом) Хотел выслушать мнения касательно сабжа. Подозреваю что язык текста в песне сильно влияет на восприятие, если на русском то провоцирует на предвзятое отношение обычно, зато смысл (если таков есть) лучше доходит. На английском фирма, и вроде как перспектива покататься куда-то по дальше. В общем надеюсь на раскрытые темы.

Додано: 04 січня 2013 23:11
Tinker Bell
MaHBe
конечно на английском, что за вопрос) в этой стране все говорят исключительно на английском

Зображення

Додано: 04 січня 2013 23:18
iNgener
MaHBe писав:Русский рок VS Не русский (тексты песен)
как по мне тут дело не в языке текста, а в том что делаешь сначала, текст или музыку...

Додано: 04 січня 2013 23:41
MaHBe
Просто в принципе хочется на русском, но понимаю что это сразу какой бы музыка не была, поставит группу\проект в ряд русского музла) И в серьез не будет восприниматься, или у меня стереотип просто самого :lol:

Додано: 05 січня 2013 01:29
PholaX
Язык, по-моему, очень сильно влияет не только на восприятие самой музыки, но и на восприятие текста песни. По-английски можно петь почти что ахинею и никого это не заденет. К русскому же языку наши слушатели зачастую более требовательны. Госпожа Пушкина достаточно высоко подняла планку.
Однако, если оценивать сами тексты, то английские мне лично нравятся чаще сильнее, чем русские.
С точки зрения целесообразности использования в творчестве группы того или иного языка, думаю, лучше, все же, использовать русский язык.

Додано: 05 січня 2013 10:17
3JIoDeu
Пойте и пишите на том языке, на котором прёт, так сказать) Тогда всё будет хорошо. Не стоит вгонять себя в излишние рамки, это же творчество, и тут нет жестких ограничений. Вы можете сочинять на русском, но если считаете , что новая песня должна быть, скажем, на английском или украинском, то делайте именно так.

Додано: 05 січня 2013 10:29
iNgener
3JIoDeu писав:Не стоит вгонять себя в излишние рамки
+++++++++

Додано: 05 січня 2013 10:47
dynamit
PholaX писав: Госпожа Пушкина достаточно высоко подняла планку.
Вы это серьезно???

Додано: 05 січня 2013 12:26
PETRENKO
dynamit писав:
PholaX писав: Госпожа Пушкина достаточно высоко подняла планку.
Вы это серьезно???
Конечно серьёзно! А что, Динамит, ты имеешь что-то против текстов Мастера и Арии? :D

Дай нам Бог хоть как-то приблизиться к этой планке...

Додано: 05 січня 2013 12:34
Bobby Black
хотите играть в украине и ссср пойте на русском, потому что тут у нас вокруг одни нацисты, много раз сталкивался с фразой "а почему вы не поете на русском?" да потому что мать вашу не русский международный язык, вот почему. В европе 90% групп поют на английском а не на своих родных языках потому что это логичней.

MaHBe
личный совет, все зависит от качества вашего английского, если вокалист поет с серьезным акцентом и владеет языком не на высоком уровне, то лучше уже на русском потому что все равно не кто не воспримет, да и от музыки зависит, если музыка будет аля Сплин или подобный совок-рок, то смысла делать тексты на английском нету, а если больше ориентировка идет на западные группы тогда есть смысл еще подумать.

Додано: 05 січня 2013 12:37
Sawyer
Абсолютно насрать на каком языке, главное чтобы сама музыка не оказалась очередным снгэшным подрожателем какой то другой группы

Додано: 05 січня 2013 13:01
Der_Beobachter
какой интересный топик ))
По-английски можно петь почти что ахинею и никого это не заденет
точно так же можно различать хорошую или плохую лирику на английском... иногда красивый англоязычный речевой оборот может весьма зацепить и улучшить отношение к песне...
чаще всего дело во фразе "я хочу понимать о чём поют", означающей незнание английского даже на начальном уровне...
Госпожа Пушкина достаточно высоко подняла планку.
кому как... для меня г-жа пушкина не планка вообще... и думаю, что я в этом мнении далеко не уникален...

чаще всего дело в подходе... в сферически-идеальном случае голос - прежде всего музыкальный инструмент, а уж потом носитель слов... вон туже стигмату кушают, не обляпываясь, несмотря на то, что лирика там зачастую - лишённый смысла набор запредельно марсианских метафор...
"суверенный" русскоязычный подход зачастую прогибает музыкальную часть под словесную... и музыка в результате становится прикладной вторичной миссией... эталонный пример - г-н кончев...

лично я - сторонник англоязычной лирике... русскоязычность в выбранных мной как музыкантом (да и как меломаном) жанрах просто противоестественна...

Додано: 05 січня 2013 16:46
Cleric
dynamit писав:
PholaX писав: Госпожа Пушкина достаточно высоко подняла планку.
Вы это серьезно???
Пушкина, прибила плинтус к полу. до планки она даже не допрыгнула :compress:

Добавлено спустя 2 минуты 56 секунд:
ЗЫ Еже ли интересная вокальная линия пой хоть на марсианском

Додано: 05 січня 2013 17:59
PholaX
dynamit писав:Вы это серьезно???
Сравнивая её тексты со многими другими, не могу не заметить, что тексты её относительно хороши. Значит, даже если это плинтус, многие до него не дотягиваются. Также не стану отрицать наличие немалого количества текстов уровнем выше.
Der_Beobachter писав:иногда красивый англоязычный речевой оборот может весьма зацепить и улучшить отношение к песне...
Да, за это англоязычные тексты нравятся сильнее)

Додано: 05 січня 2013 18:05
Freeze
Оматоре хороший пример русско-марсианского. Схавали многие.
Чем меньше в песне смысла тем больше собственно музыки.