Сторінка 1 з 1

Перевод (А точнее трудности перевода)

Додано: 31 липня 2007 15:15
Костя
Компания «Шевроле» пыталась продать свои автомобили «Chevy Nova» в Мексике – продажи не шли. Только потом представители компании узнали, что по-испански «No-va» означает «не ездит».

Не пошли продажи и у корпорации «Гербер» в Африке. На этикетках продукции компании – детском питании, был изображен младенец. Вскоре представители «Гербер» узнали, что поскольку большинство африканского населения не умеет читать по-английски, на всех товарных этикетках принято рисовать основной ингредиент.

Еще больше не повезло компании «Форд» в Бразилии. Hазвание их автомобиля «Pinto» на бразильском сленге означало «маленькие мужские гениталии». Позднее компания переименовала автомобиль в «Corcel», что означает «жеребец». :roll:

Стоит вспомнить и казус, произошедший в Китае с американской компанией «Пепсико». Их слоган «Оживи вместе с поколением Пепси» в Китае озвучили как «Пепси возвратит ваших предков с того света». :!:

Додано: 31 липня 2007 15:29
Bathory
боянчег

Додано: 31 липня 2007 15:40
Haakon
Стоит вспомнить и казус, произошедший в Китае с американской компанией «Пепсико». Их слоган «Оживи вместе с поколением Пепси» в Китае озвучили как «Пепси возвратит ваших предков с того света».

меня порвало)_)))

Додано: 31 липня 2007 16:20
NGC292
Да... последний факт более прикольний, но и остальные факты тоже занимательные )))

Додано: 31 липня 2007 21:59
Murkie
Ещё были такие случаи:
какой-то продукт упаковывали в коробочку, где было по четыре отделения, а в Китае 4 - число смерти.. продажи не шли..
Зубная паста, отбеливающая зубы, вообще не продавалась в Индии - там, чем темнее зубы, тем привлекательнее))
Долго не могли понять, почему не продавался один стиральный порошок в исламских странах. Дело в рекламе:) Какая популярная реклама порошка?.. Слева - картинка до стирки, а справа - после. Естественно, всё непонятного цвета, а справа - беленькое) Не учли, что на Востоке всё читается справа налево :wink:

Додано: 31 липня 2007 23:13
Костя
muurkka
Прикольно! :lol:

Додано: 07 серпня 2007 20:43
Gothmog
Меня радуют переводы в некоторых фильмах:))
"Holy Sheet!" и перевод "Матерь божья!" :P

Додано: 07 серпня 2007 20:46
Костя
Gothmog
Таких много