Сторінка 6 з 10

Додано: 18 червня 2008 23:00
Моцарт
Так их всех, племяшка!!!!

Додано: 19 червня 2008 09:07
Динамит
Фейка, я тебе все разрешаю, но сайт то Моцарта, вот пусть он тебе и разрешает (если Шлем понадобится- свиснешь)

Додано: 20 червня 2008 19:55
Зубная_Фея
Динамит
Моцарт
вы так добры ко мне :flower:
Динамит писав:но сайт то Моцарта,
а вроде был Приста...
расхождение в показаниях :twisted:

Додано: 21 червня 2008 07:34
pR13S7
Динамит
но сайт то Моцарта
ээээээээээ вот стоило мне дать слабину и режже тут появляцо, так сразу корону забрали :evil: :twisted:

Додано: 24 червня 2008 01:22
Моцарт
Та ты что Прист! ОРК- твой, но творчество-мне!!!! Мы ж договаривались....

Додано: 24 червня 2008 08:58
Динамит
А мне значит ничего не досталось???

Додано: 24 червня 2008 09:14
Dark_Mistress
*Снимает шляпу и глубоко кланяется автору*
Элеанора!!! Я просто в восторге. Стих на украинском - это уже что-то, а ещё и ТАКОООЙ стих... вобщем))) Супер!

Додано: 25 червня 2008 01:40
Моцарт
Dark_Mistress- переведи!

Додано: 25 червня 2008 08:08
Dark_Mistress
Моцарт
а что тут переводить-то?
я просто откомментировала последний стих Элеаноры...

Додано: 25 червня 2008 16:00
Elionor Sorceress
Моцарт
А ты перестань тупо флудить, а глазенки приоткой...я вообщето стихи свои тут иногда выкладываю :twisted:
Dark_Mistress
Спасибо..... украинский - это очень красивый язык, и мне пох что думаю остальные, которые не согласны со мной :roll: :wink:

Додано: 25 червня 2008 16:06
Dark_Mistress
Elionor Sorceress
согласна, что язык красивый... Но что с ним сейчас творят... Ненавижу суржиков.:x А у тебя очень хорошо выходят стихи на украинском)

Додано: 26 червня 2008 20:28
Моцарт
Я имел ввиду перевести стих... А язык на мой взгляд, чем мелодичней- тем тупее, украинский- очень мелодичный...

Додано: 26 червня 2008 21:11
Elionor Sorceress
Моцарт
это критика к моим стихам у тебя очень мелодичная.....

Додано: 26 червня 2008 21:25
Stalker
Моцарт писав:Я имел ввиду перевести стих... А язык на мой взгляд, чем мелодичней- тем тупее, украинский- очень мелодичный...
Ваш дебютный научный труд, затрагивающий безусловно важнейшие(!) проблемы мироздания и обладающий непоколебимой аргументацией (!!!), займет, бесспорно, одно из ключевых мест в аналах (!) человеческого знания!

Додано: 26 червня 2008 21:30
Jester
Моцарт
Сэр, не разочаровывайте меня. Но говорить о тупости языка можно только тогда, когда он ТВОЕ творение. Сотворишь свой язык, а? Нет? Я сам не особо люблю украинский, но поносить его... По-моему это просто низко. Ты извини, канеш... Ничего личного. Но ИМХО, ты конкретно не прав. Напиши стих по-украински, или по испански... Сможешь? Ага?