Школьные программы по литературе

Модератор: Noxer

Аватар користувача
Angee
Повідомлень: 1146
З нами з: 02 вересня 2007 13:40

Повідомлення Angee »

Благо, у меня Русская и Зарубежная литература были на русском языке,
а украинская - на украинском.

Так что могу смело заметить что я - самый счастливый человек :))
Ум, как бюст. Если он есть - его не выпячивают.

У меня плохая память, и омерзительный нрав.
Я не могу принять сторону - я не знаю никого, кто не прав. (с) БГ
Аватар користувача
Murkie
Повідомлень: 2398
З нами з: 05 грудня 2006 17:54
Звідки: ♠|между небом и землёй|♠
Контактна інформація:

Повідомлення Murkie »

Angee
аналогично )

Вообще я благодарна за усиленную программу по литературе и русскому. Мы и Окуджаву слушали, и Высоцкого ..
Туризм по путевке превращает человека в идиота. (с)Тони Уиллер

So sing me to sleep, tonight
And don’t bring me back, to life
Аватар користувача
Angee
Повідомлень: 1146
З нами з: 02 вересня 2007 13:40

Повідомлення Angee »

Murkie
Мы тоже)
Серебрянный век русской литературы знали... хэх )
Ум, как бюст. Если он есть - его не выпячивают.

У меня плохая память, и омерзительный нрав.
Я не могу принять сторону - я не знаю никого, кто не прав. (с) БГ
Аватар користувача
pers
Повідомлень: 2396
З нами з: 16 січня 2007 23:09
Контактна інформація:

Повідомлення pers »

всегда ложил на программу и читал только то - что интересно мне
Аватар користувача
Igni$
Повідомлень: 699
З нами з: 18 лютого 2008 22:38
Звідки: MoLdAvAnkA
Контактна інформація:

Повідомлення Igni$ »

я русскую и зарубежку читала..все что задовали....а вот на украинскую забивала....о чем иногда сожалею(

а в моей школе...мой год выпуска..был последний..где была русская и зарубежная лит-ра на русском языке...все остальные пошедшие в школу...после 1996 года..уже на украинском учили..ну в моей школе вроде так было...

Добавлено спустя 1 минуту 58 секунд:
вообще не очень представляю..как бы я учила и рассказывала стихотворения русских поэтов на украинском :pale: зная как они написаны красиво в оригинале......
Язык мой - враг мой - это факт . . . (с)
Аватар користувача
Sawyer
Повідомлень: 5224
З нами з: 07 червня 2006 13:20
Звідки: Одесса
Контактна інформація:

Повідомлення Sawyer »

Хм... надо позвонить в Мосвку, они там на уроках Шевченка в оригинале учат? :roll:
Харуки Мураками тоже в оригинале будете читать?
У меня до 9 класса была чисто русская литература, прошли очень много кацапских писателей. перемололи им и нам косточки
С 10-11 зарубежка!
ИМХО вполне хватает! Тот кто хочет читать, будет читать в независимоти от того как и сколько преподают в школе!
— Сойер, что ты делаешь?
— Что и всегда, Кейт, пытаюсь выжить.

4 8 15 16 23 42
Dharma Initiative
Аватар користувача
Mirage
Повідомлень: 1922
З нами з: 05 березня 2005 11:25
Звідки: from deep space
Контактна інформація:

Повідомлення Mirage »

Все так кипят. А как преподавание литературы в школе было дерьмом, так им и осталось.
Очень тупой и очень любопытный, ничего не понимающий человек, который задает много глупых вопросов и выдвигает безумные теории
Аватар користувача
Igni$
Повідомлень: 699
З нами з: 18 лютого 2008 22:38
Звідки: MoLdAvAnkA
Контактна інформація:

Повідомлення Igni$ »

[b]Mirage[/b] писав:А как преподавание литературы в школе было дерьмом, так им и осталось.
Да вообще преподавание в школах дерьмо.....

Но Сойер прав...кто хочет, тот будет читать...и учиться...
Язык мой - враг мой - это факт . . . (с)
Аватар користувача
Vincent_Dream
Повідомлень: 658
З нами з: 24 грудня 2008 18:21
Контактна інформація:

Повідомлення Vincent_Dream »

Sawyer писав:много кацапских писателей
Sawyer писав:они там на уроках Шевченка в оригинале учат?
пошло поехало. начнем стого что русские украинский не пнимают. тоесть оригинал им не осилить в любом случае. а вот мы можем, зачем все через жопу кувырком делать?
кстати сомневаюсь чтто в России Шевченко читают. да и правильно делают, что там читать.
Аватар користувача
Igni$
Повідомлень: 699
З нами з: 18 лютого 2008 22:38
Звідки: MoLdAvAnkA
Контактна інформація:

Повідомлення Igni$ »

Ну давай не будем...я лично не фанат Шевченковского творчества..но все же...
И в их программе есть Шевченко...но на русском естественно...

Мы понимаем...но не все на территории Украины достаточно хорошо знают русский..проходят уже те времена..наша мова українська.. :wink:
Да и елы палы...если я хочу...то беру сборник произведений Пушкина и читаю...на языке оригинала...в школе аналогично...если школьник захочет..он прочитает на русском....

да и что здесь спорить...сейчас в школе...юзают хрестоматии...и в 10 страницах изложено произведение из трехсот..к примеру..и уже какая разница оно на украинском или русском или английском...это уже не то....
Это только если учитель среднего возраста и старше...и с принципами...заставит читать в полной размере, то хорошо...
Язык мой - враг мой - это факт . . . (с)
Аватар користувача
pR13S7
Повідомлень: 7141
З нами з: 22 лютого 2007 11:44
Звідки: Галактика мозгососателей
Контактна інформація:

Повідомлення pR13S7 »

Vincent_Dream
кстати сомневаюсь чтто в России Шевченко читают
как учившийся в россии какоето время заявляю - читают :-)
Аватар користувача
Vincent_Dream
Повідомлень: 658
З нами з: 24 грудня 2008 18:21
Контактна інформація:

Повідомлення Vincent_Dream »

Igni$
а почеум не наоборот? я просто читал переводы скажем Ремарка и Томпсона на украинский... и Сэлинджера к несчатью.. это просто пердоманокль. "devil take it" переводить как "хай моїй мамі трясця" єто жесть. в поэзии так же.. сам я украинский впринципе люблю - но перевод это отвратительно.
pR13S7 писав:как учившийся в россии какоето время заявляю - читают
:( а я думал хоть кого-то не мучают этим.
Аватар користувача
Igni$
Повідомлень: 699
З нами з: 18 лютого 2008 22:38
Звідки: MoLdAvAnkA
Контактна інформація:

Повідомлення Igni$ »

Vincent_Dream
ну это на любителя...
я например просто не люблю украинскую лит-ру.....но это ведь не значит..что она ужастна..
Из-за того что мы разговариваем на русском...нам привычнее и удобнее читать на русском...и некоторые укр. переводы..или смешат до неприличия..или разочаровуют...но это зависит от того кто переводит...и как...

а вот например...сонеты Шекспира...один и тот же сонет...можно найти в переводе...где-то 5-ти поэтов...и каждый из них..разный...и какой-то перевод понравится, а остальные просто могут убить желание читать...

я просто надеюсь что со временем..истинные укр.филологи..будут заниматься переводами....именно те люди..у которых есть хорошие знания языков..и талант...и будет приятно и легко читать..на родном языке...

а пока.....если есть желание...то читаем то и на том языке котором хотим...главное это читать! 8)

а то что преподают в школе....я сама помню...что четверть.. уж точно.. хотела бы вырезать из программы..но это от нас не зависит...есть министерство образования...и вообщем-то те люди..которые руководят процессом..и решают...что и на каком языке по программе положено изучить школьникам...

зы: извиняюсь за такое кол-во букафф) :geek:
Язык мой - враг мой - это факт . . . (с)
Аватар користувача
Vincent_Dream
Повідомлень: 658
З нами з: 24 грудня 2008 18:21
Контактна інформація:

Повідомлення Vincent_Dream »

не буду говорить про министерство образования.. хоть и хочется
Аватар користувача
Maklay
Повідомлень: 386
З нами з: 07 березня 2006 13:26
Звідки: Одесса

Повідомлення Maklay »

а можно отрывочек Пушкина на укре? - уж больно сильно заценить хочется)
Если бы у человека были крылья, они бы очень мешали ему ползать.
Відповісти